コミュニケーションスキル

非言語コミュニケーションのジェスチャーゲームは海外と日本でどう違う?

はじめに

「ジェスチャーゲームで使った動作が海外では別の意味になるって本当?」
「日本では普通のしぐさなのに、なぜ誤解されることがあるのだろう……」と気になったことはありませんか。

学校の授業やレクリエーション、海外の人との交流、旅行先での会話などで、言葉を使わずに身振り手振りで伝えようとしたときに、思った反応と違って戸惑った経験がある方もいるかもしれません。

この記事では、非言語コミュニケーションにおけるジェスチャーの役割や、日本と海外で意味が変わりやすい動作の例、ジェスチャーゲームを楽しむ際に知っておきたいポイントを順を追って説明していきます。

非言語コミュニケーションのジェスチャーゲームは海外と日本で違いがある?

ジェスチャーゲームは身ぶり手ぶりだけで伝える遊びですが、その動作の意味は世界共通とは限りません。

ここでは、日本と海外のジェスチャーの違いや、実際に伝わりにくくなる場面、国ごとの違いによる影響について順を追って見ていきましょう。

日本では普通でも海外では意味が変わることがある

日本で問題なく使われるジェスチャーでも、海外では別の意味として受け取られることがあります。

そのため、ジェスチャーゲームで同じ動作をしても、日本人同士なら正解できる内容が海外の人には違う意味に見え、答えが一致しない場合があります。

国によって意味づけが異なるため、日本と海外ではジェスチャーゲームの伝わり方にも違いが生まれます。

ジェスチャーゲームで伝わりにくい場面もある

ジェスチャーゲームでは、国によって動作の意味や連想する内容が異なるため、出題者の意図がうまく伝わらないことがあります。

同じ動作でも別の意味として受け取られる場合があり、答えが一致しにくくなることもあります。

そのため、海外の人と行う場合は、日本人同士で行うときより伝わりにくい場面が生まれます。

国によって正解が変わる場合もある

ジェスチャーゲームでは、同じ動作でも国によって受け取り方が異なるため、日本では正解になる答えが海外では別の答えになる場合があります。

出題者と回答者の文化が違うと、同じジェスチャーから連想する内容も変わり、正解が一致しにくくなることがあります。

ジェスチャーゲームで違いが出やすい動作

ジェスチャーゲームでは、手や指を使った動作ほど国や文化による違いが出やすくなります。

ここでは、それぞれの動作がどのように違って見えるのかを確認していきましょう。

OKサインの意味の違い

OKサインは、親指と人差し指で輪を作るジェスチャーです。

日本では「OK」や「大丈夫」という意味で使われることが多いですが、海外では別の意味として受け取られる場合があります。

そのため、ジェスチャーゲームでOKのつもりで表現しても、相手には違う意味に見えてしまうことがあります。

ピースサインの意味の違い

ピースサインは、日本では写真撮影の際によく使われる身近なジェスチャーですが、海外では使われる場面や受け取られ方が異なることがあります。

そのため、ジェスチャーゲームでピースサインを見せても、相手によっては違う意味を連想し、意図した内容が伝わらない場合があります。

指差しジェスチャーの受け取られ方

指差しのジェスチャーは、日本では人や物の位置を示す動作として使われることがありますが、海外では失礼な行為と受け取られる場合があります。

そのため、ジェスチャーゲームで対象を示すつもりでも、相手には違う意味に受け取られ、意図した内容が伝わらないことがあります。

手招きの動作の違い

手招きの動作は、日本では手のひらを下に向けて指を動かし、「こちらに来てください」という意味で使われることがあります。

しかし海外では手のひらを上に向けて行う場合もあり、同じ動きでも意味が伝わらないことがあります。

そのため、ジェスチャーゲームで人を呼ぶつもりでも、相手には違う意味に受け取られる場合があります。

なぜ海外と日本でジェスチャーがズレるのか

ジェスチャーは言葉を使わずに意思を伝える方法ですが、その意味や受け取られ方は国や文化によって異なります。

そのため、日本では自然に使われている動作でも、海外では別の意味として理解されたり、失礼な行動と受け取られたりすることがあります。

ここでは、なぜ海外と日本でジェスチャーの意味にズレが生まれるのか、その主な理由を見ていきましょう。

国ごとに普段使う動作が違うため

国ごとに日常生活で使うジェスチャーが異なるため、同じ動作でも受け取り方が変わることがあります。

普段から使い慣れている動作は自然に理解できますが、別の国ではあまり使われない場合もあります。

そのため、ジェスチャーゲームで同じ表現をしても、思ったように伝わらないことがあります。

同じ動きでも受け取り方が変わるため

同じ手の動きや指の形であっても、国によって意味づけが異なるため、受け取る内容が変わることがあります。

そのため、出題者が1つの意味を想定してジェスチャーをしても、別の国の人には違う意味として伝わり、答えにズレが生まれることがあります。

文化によって失礼になる動作があるため

ある国では問題なく使われるジェスチャーでも、別の国では失礼な行為と受け取られることがあります。

そのため、出題者に悪気がなくても、相手には違う意味として伝わり、ジェスチャーゲームで答えにズレが生まれる場合があります。

海外の人とジェスチャーゲームをするときのポイント

海外の人とジェスチャーゲームをするときは、日本の感覚だけで動作を考えないことが大切です。

ここでは、海外の人とジェスチャーゲームをするときに意識したいポイントを紹介します。

動作をシンプルにする

海外の人とジェスチャーゲームをするときは、1つの動作に複数の意味を入れず、見ただけで分かりやすい動きにすることが大切です。

手や指の細かい形に頼ると、国によって違う意味に受け取られる場合があります。

大きな動きや表情を意識すると、相手にも伝わりやすくなります。

意味が強いジェスチャーを避ける

海外の人とジェスチャーゲームをするときは、国や地域によって強い意味を持つ動作を避けることが大切です。

日本では軽い気持ちで使うジェスチャーでも、海外では失礼な意味として受け取られる場合があります。

そのため、特定の手の形に頼りすぎず、体全体の動きで表現すると伝わりやすくなります。

伝わらない前提で楽しむことも大切

海外の人とジェスチャーゲームをするときは、最初からすべての動作が伝わると考えすぎないことが大切です。

国によって見慣れている動作や意味の受け取り方が違うため、1回で正解が出ないこともあります。

答えがずれても楽しみながら、「どう見えたのか」を話し合うと、ジェスチャーの違いも含めて楽しめます。

まとめ

この記事では、ジェスチャーゲームが海外と日本でどのように違うのかを解説しました。

ジェスチャーは言葉を使わずに気持ちや考えを伝える方法ですが、国によって意味や受け取り方が異なります。

そのため、日本では当たり前の動作でも、海外では別の意味として伝わったり、思ったように答えが一致しなかったりすることがあります。

海外の人とジェスチャーゲームを楽しむときは、細かい手の形に頼りすぎず、分かりやすい動きを意識することが大切です。

また、伝わらないことがあっても間違いと考えすぎず、文化の違いを楽しむ気持ちで取り組むと、より楽しい時間になります。

ジェスチャーの違いを知っておくことで、ゲームだけでなく、海外の人とのコミュニケーションでも相手を理解しやすくなります。

ぜひ文化の違いを楽しみながら、ジェスチャーゲームを楽しんでみてください。

-コミュニケーションスキル
-, , , ,