目次
はじめに
「お互いにコミュニケーションを取る」は英語でどう言えば自然なのだろう」
「communicate with each other で本当に合っているのだろう」と迷っていませんか。
英作文やビジネスメールで日本語をそのまま英語にしようとすると、相手に伝わる表現なのか不安になり、文章を書く手が止まってしまうことがありますよね。
この記事では、「お互いにコミュニケーションを取る」を英語で自然に表す言い方や、使う場面ごとの例文、直訳すると不自然になりやすいポイントを分かりやすく紹介します。
「お互いにコミュニケーションを取る」は英語で何と言う?
「お互いにコミュニケーションを取る」を英語で表すときは、単に「話す」だけでなく、相手と情報や気持ちをやり取りする意味を入れる必要があります。
ここでは、基本表現である「communicate with each other」と「communicate with one another」の使い方を確認していきます。
communicate with each other
「お互いにコミュニケーションを取る」は、英語で communicate with each other と表せます。
communicate は「意思を伝え合う」という意味があり、with each other を付けることで「お互いにやり取りする」という意味になります。
2人以上が会話や連絡を通して、考えや情報を伝え合う場面で使いやすい表現です。
communicate with one another
「お互いにコミュニケーションを取る」は、communicate with one another と表すこともできます。
one another は「互いに」「お互いに」という意味で、複数の人が考えや情報を伝え合う場面で使われます。
communicate with each other と意味は近く、チームやグループ内でのやり取りにも自然に使える表現です。
withは必要?「お互いにコミュニケーションを取る」の使い方
「お互いにコミュニケーションを取る」を英語にするとき、「communicate each other」としてよいのか、「communicate with each other」のようにwithを入れるべきなのか迷うことがあります。
ここでは、「communicate with each other」と「communicate with one another」の意味を確認しながら、自然な使い方を見ていきます。
communicate with each other の意味
communicate with each other は、「お互いにコミュニケーションを取る」「互いに意思を伝え合う」という意味です。
communicate with で「〜とコミュニケーションを取る」、each other で「お互いに」という意味になります。
そのため、「お互いに」という意味まで表したい場合は、communicate with each other とするのが自然です。
communicate with one another の意味
communicate with one another は、「互いにコミュニケーションを取る」「お互いに意思を伝え合う」という意味です。
communicate with で「〜とコミュニケーションを取る」、one another で「お互いに」という意味になります。
そのため、複数の人が互いにやり取りすることを表したい場合に使える表現です。
「お互いにコミュニケーションを取る」の英語例文
「お互いにコミュニケーションを取る」は、日常会話でもビジネスシーンでも使える表現ですが、場面によって一緒に使う主語や動詞、伝える内容が変わります。
ここでは、日常会話とビジネスシーンに分けて、自然に使いやすい英語例文を確認していきます。
日常会話の例文
We need to communicate with each other more.
(私たちはもっとお互いにコミュニケーションを取る必要があります。)
家族や友人など、身近な人とのやり取りについて話すときに使える例文です。
more を付けることで、「もっとコミュニケーションを取る」という意味になります。
ビジネスシーンの例文
Team members should communicate with one another regularly.
(チームのメンバーは定期的にお互いにコミュニケーションを取るべきです。)
職場やチーム内で、メンバー同士のやり取りについて伝えるときに使える例文です。
regularly は「定期的に」という意味で、継続的な情報共有を表したい場面にも使えます。
まとめ
「お互いにコミュニケーションを取る」は、英語では communicate with each other と表すのが自然です。
また、複数の人が互いにやり取りする場面では、communicate with one another も使えます。
どちらを使う場合も、communicate のあとに with を入れることがポイントです。
まずは日常会話やビジネスシーンで使いやすい communicate with each other から覚えて、実際の会話や英作文で使ってみてください。